Termes et conditions générales
Article I.
Dispositions de base
1. Ces termes et conditions généraux (ci-après dénommé « Termes et conditions"Ou ,GTC«) Sont élaborés conformément aux dispositions de la loi n ° 40/1964 Coll. Le code civil, tel que modifié (ci-après dénommé« »Code civil«), Loi n ° 250/2007 Coll. Sur la protection des consommateurs et sur la modification de la loi du Conseil national slovaque n ° 372/1990 Coll. Sur les infractions, tel que modifiée (ci-après dénommée« ci-après dénommée »Loi sur la protection des consommateurs"), Loi n ° 102/2014 Coll. Sur la protection du consommateur dans la vente de biens ou la fourniture de services en vertu d'un contrat de distance ou d'un contrat conclu en dehors des locaux opérationnels du vendeur et des modifications et suppléments à certaines lois (ci-après dénommé" " Loi sur la protection des consommateurs sur la vente à distance“).
2. Par le vendeur est:
Nom de l'entreprise: UMAKOV Group, a. s.
IČO: 52 685 691
ID de TVA: SK2121107241
DIČ: 2121107241
ayant son siège social à: Galvaniho 7 / D, 821 04 Bratislava - District de la ville de Ružinov, République slovaque
entré dans le registre commercial Urbain Cour Bratislava III, article SRO, dossier no. 7018 / b
E-mail: objednavky@umakov.sk, obchod1@umakov.sk
Téléphone: 0910 262 707, 0908 994 153
www: www.umakovshop.com (ci-après dénommé "site Web").
3. Ces GTC réglementent les droits et obligations mutuels entre le vendeur et la personne naturelle qui conclut le contrat d'achat (ci-après dénommé «» acheteur") Grâce à l'interface Web située sur le site Web disponible à l'adresse Internet www.umakovshop.com cela sert de boutique en ligne du vendeur (ci-après dénommé «e-shop").
4. Les dispositions des termes et conditions font partie intégrante du contrat d'achat. Différents arrangements dans le contrat d'achat ont priorité sur les dispositions de ces GTC.
5. Ces GTC et accord d'achat sont conclus dans la langue slovaque.
6. La GTC ne s'applique qu'aux consommateurs, aux personnes naturelles qui achètent ces biens pour leur propre consommation.
7. Ces GTC ne s'appliquent pas aux entrepreneurs qui souhaitent acheter des marchandises aux fins de sa vente plus approfondie. Dans le cas de ces candidats, il est nécessaire de contacter le vendeur sur les données de contact ci-dessus et d'organiser les conditions de coopération.
8. Entrepreneurs est compris aux fins de la GTC:
- une personne entrée dans le registre commercial,
- une personne qui fait des affaires sur la base d'une licence commerciale,
- Une personne qui fait des affaires sur la base d'une licence non tradrée en vertu des réglementations spéciales,
- Une personne qui effectue une production agricole et est enregistrée dans l'enregistrement conformément à un règlement spécial.
Entrepreneurs Il est également entendu que les fins de la GTC sont celle conformément à la phrase précédente au sein de son activité commerciale. Si l'acheteur déclare son numéro d'identification (Ičo) dans l'ordre, il reconnaît que les règles énumérées dans le GTC spécial pour les entrepreneurs s'appliquent à lui.
9. Acheteurs est un consommateur au sens du § 52 par. 4 du code civil et § 2 (a). a) de la loi sur la protection des consommateurs.
10. Consommateurs est une personne naturelle qui n'agit pas dans le sujet de son entreprise ou d'autres activités commerciales lors de la conclusion et de la réalisation du contrat de consommation. Les relations juridiques du vendeur avec le consommateur non réglementé expressément par ces GTC sont régies par les dispositions pertinentes de la loi. No 40/1964 Coll., Code civil ainsi que les réglementations connexes.
11. Commande : désigne le formulaire de commande électronique dûment rempli et envoyé, contenant les informations relatives à l’Acheteur, le cas échéant au Destinataire (s’il n’est pas identique à l’Acheteur), ainsi que les détails des produits commandés sur la boutique en ligne et le prix des produits commandés.
12. Les marchandises, respectivement. par un article est tout produit du catalogue de produits situé sur le site Web du vendeur www.umakovshop.com. La commande peut contenir plusieurs éléments du catalogue de produits et chaque élément de l'ordre peut être représenté par un nombre différent de pièces.
13. La représentation graphique des marchandises sur le site Web du vendeur peut, dans certains cas, effectuer une fonction illustrative, tandis que l'acheteur a le droit de vérifier la forme réelle des marchandises en cas de doute.
14. Les relations juridiques entre le vendeur et l'acheteur résultant de l'achat, la livraison de marchandises et les plaintes de défauts des marchandises sont régies principalement par cette GTC, ou le contrat entre le vendeur et l'acheteur, si spécial sous forme écrite est conclu et par la suite si ce GTC ne suit rien d'autre, les réglementations juridiques de la République slovaque. Ces GTC régissent également les droits et obligations des parties jusqu'à la fin du contrat d'achat, en particulier en termes de conclusion du contrat d'achat lui-même.
15. Les données publiées sur le site Web concernant la disponibilité des marchandises ne sont pas contraignantes pour le vendeur. Ils sont informatifs et l'obligation du vendeur de livrer à l'acheteur, les marchandises ne surviennent qu'en confirmant la commande à l'acheteur. Ces données publiées sur le site Web ne sont pas toujours correctes et complètes par rapport à l'état réel, ils ne sont qu'une estimation indicative du temps jusqu'à ce que les marchandises soient livrées à l'acheteur. Les marchandises vendues via le site Web du vendeur peuvent être limitées par les actions actuelles du vendeur et la commande et / ou la livraison des marchandises après sa venue peuvent ne pas toujours être possibles.
16. Le vendeur a le droit d'exploiter l'e-shop et la performance des autres, des activités connexes, à représenter par une autre personne. Si le vendeur informe l'acheteur que certains actes sont accomplis par une autre personne, spécifiquement désignée, l'acheteur s'engage à communiquer et à traiter la question directement avec cette autre personne autorisée par le vendeur.
Article II.
Informations sur les biens et les prix
1. Des informations sur les marchandises, y compris l'indication des prix des marchandises individuelles et ses principales caractéristiques sont données pour les biens individuels dans le catalogue E-Shop. Les prix des marchandises sont indiqués, y compris la taxe sur la valeur ajoutée, tous les frais connexes et le coût du retour des marchandises, à moins que ces marchandises ne puissent être retournées par poste. Les prix des marchandises restent en vigueur pour le temps où ils sont affichés dans l'e-shop.
2. Toutes les présentations de marchandises placées dans le catalogue E-Shop sont informatives et le vendeur n'est pas obligé de conclure un contrat d'achat concernant ces marchandises.
3. Le E-Shop comprend des informations sur les coûts associés à l'emballage et à la livraison des marchandises. Les informations sur les coûts associés à l'emballage et la livraison des marchandises indiquées dans la boutique en ligne ne s'appliquent que si les marchandises sont livrées sur le territoire de la République slovaque. Le vendeur ne peut pas se conformer aux exigences de livraison de marchandises en dehors du territoire de la République slovaque.
4. Les remises possibles sur le prix d'achat des marchandises ne peuvent être combinées les unes avec les autres, sauf si le vendeur n'est pas d'accord avec l'acheteur autrement.
Article III.
Commande et conclusion du contrat d'achat
1. La proposition de conclusion du contrat d'achat est le placement des marchandises offertes par le vendeur sur le site Web, le contrat d'achat survient en envoyant la commande à l'acheteur par le consommateur et en recevant la commande par le vendeur. Le vendeur confirme immédiatement cette acceptation à l'acheteur par e-mail informatif à l'e-mail spécifié, mais cette confirmation n'affecte pas le contrat. Dans l'e-mail d'information, l'acheteur trouvera également une référence au libellé actuel de la GTC et à la procédure de plaintes du vendeur. Le contrat (y compris le prix convenu) ne peut être modifié ou ne peut être dérangé que sur la base de l'accord des parties ou sur la base de raisons juridiques.
2. Les coûts encourus par l'acheteur lors de l'utilisation de la communication à distance en relation avec la conclusion du contrat d'achat (coût de la connexion Internet, coût des appels téléphoniques), est payé par l'acheteur lui-même.
3. L'acheteur fait une commande de marchandises de la manière suivante:
a) via votre compte client, après l'inscription précédente dans la boutique en ligne,
b) en remplissant le bon de commande sans inscription.
4. Lorsque vous passez une commande, l'acheteur sélectionne les marchandises, le nombre de marchandises, le mode de paiement et la livraison.
5. Pour la conclusion valide du contrat d'achat conformément au point 3 (a). (b) De cet article GTC, l'acheteur est tenu de remplir correctement le bon de commande sur le site Web du vendeur, qui comprend une confirmation de la connaissance du traitement des données personnelles de l'acheteur et l'octroi de consentement aux termes en vertu de ces GTC. En cas de changement, l'acheteur est obligé de mettre à jour ces données immédiatement sur le portail lors de l'envoi de la commande, car leur exactitude, sa véracité et leur inhabitude ont un impact sur la livraison des marchandises à l'acheteur. La condition pour la réussite du bon de commande est l'achèvement des données marquées comme requis dans le bon de commande. L'acheteur est obligé d'énoncer les données correctes, complètes et véridiques. L'acheteur est responsable des dommages causés par la violation de cette obligation.
6. Le contrat d'achat est conclu par la livraison de l'acceptation de la commande à l'acheteur ou par acceptation de la commande modifiée. La confirmation que l'ordre de l'acheteur a été placée avec succès sur le site Web du vendeur n'est pas une acceptation de l'ordonnance qui représenterait la conclusion du contrat d'achat aux marchandises spécifiées dans l'ordre.
7. Lors du remplissage du bon de commande, l'acheteur est obligé de suivre les instructions de navigation sur le site Web. L'acheteur est obligé d'énoncer les données complètes, vraies et correctes nécessaires à la livraison correcte des marchandises. L'acheteur est obligé de vérifier l'exactitude des données et des données sélectionnées en train de commander les marchandises avant leur envoi définitif au vendeur.
8. L'application de toute autre condition de l'acheteur spécifié dans l'ordre, autre document, message ou e-mail de l'acheteur qui serait contraire à cette GTC est explicitement exclue.
9. La commande de l'acheteur est considérée comme envoyée si elle est livrée au vendeur et si elle contient toutes les données requises - le nom des marchandises commandées, sa quantité, son prix, sa livraison, son adresse de facturation, le contact E-Mail et Téléphone (mobile) à l'acheteur. Sauf si le GTC prévoit autrement dans une disposition spéciale, le vendeur est lié par son offre de marchandises, y compris son prix de l'envoi de la commande à l'acheteur (conclusion du contrat) jusqu'à ce que les marchandises soient livrées à l'acheteur.
10. Avant d'envoyer la commande au vendeur, l'acheteur est toujours requis pour que l'acheteur confirme qu'il est familier et est d'accord avec le GTC du vendeur applicable, les concernant dans le cadre de la relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur. Le processus d'émission et d'envoi de la commande par l'acheteur ne peut être terminé sans l'exécution de la présente loi. Chaque commande se voit attribuer un numéro d'enregistrement. Lors de la communication avec le vendeur et le paiement, l'acheteur est toujours obligé de fournir un numéro de commande.
11. Sur la base de l'accord des parties et conformément à la GTC, le contrat d'achat entre les parties est conclu si le vendeur confirme l'ordre de l'acheteur et en même temps si un e-mail ou un message spécial adressé à l'acheteur l'accepte (c'est-à-dire l'ordre de l'ordre) par la procédure en vertu de ce GTC. Le vendeur doit exécuter la commande de l'acheteur en envoyant un e-mail ou un message à l'acheteur. Dans le rapport d'acceptation du vendeur, "L'acceptation de l'ordre no ......" sera indiquée. Le contrat d'achat est conclu entre les parties. Sur la base de l'accord des parties et de cette GTC, le vendeur est tenu de respecter l'ordre accepté dans le délai conformément au mode de livraison des marchandises ordonnées.
12. L'acheteur peut retirer la commande par e-mail remis au vendeur si le présent appel se produit le vendeur avant que le vendeur envoie l'acceptation de la commande par la procédure conformément à la GTC. En vain, le délai de réception de la commande (acceptation de la commande) par le vendeur sans son acceptation est automatiquement annulé.
13. Si le vendeur n'est pas en mesure de conclure - acceptez l'ordre de l'acheteur dans son intégralité (c'est-à-dire que l'un des articles commandés des marchandises ne sera pas disponible) ou s'il propose un changement ou un changement dans les conditions de livraison pour d'autres raisons, l'acheteur sera informé de ce fait par e-mail ou toute autre manière appropriée. Dans le même temps, il sera demandé respectivement du consentement. désapprobation du changement. L'acheteur est obligé d'exprimer son consentement, respectivement. désaccord dans les 48 heures à compter de la date de notification du changement proposé. Pour cette période, les articles disponibles de la commande de l'acheteur seront réservés pour l'acheteur. Ce n'est que par acceptation (en acceptant) par le vendeur de la modification proposée de l'ordre par l'acheteur à la relation contractuelle entre les parties. Si l'acheteur n'approuve pas la modification au cours de cette période de manière indiquée, la commande de l'acheteur est considérée comme annulée dans son intégralité en vain à l'expiration de cette période et la proposition du vendeur pour un changement n'est pas acceptée par l'acheteur.
14. Le contrat d'achat entre le vendeur et l'acheteur est conclu par l'acceptation de la commande de l'acheteur par le vendeur ou par acceptation de la modification de la commande proposée par le vendeur et exécutée par l'acheteur. À partir du contrat d'achat, le vendeur est obligé de remettre le sujet de l'achat à l'acheteur et de remplir ses obligations selon la GTC. L'acheteur sera obligé de reprendre le sujet de l'achat à partir du contrat conclu, de payer le prix convenu du vendeur et de remplir les obligations en vertu du contrat et de la GTC.
15. Dans des cas spéciaux et avant d'envoyer l'acceptation, le vendeur se réserve le droit de demander à l'acheteur de livrer les autres documents, données nécessaires ou pour vérifier l'exactitude de l'adresse e-mail ou du numéro de mobile de l'acheteur. Selon la nature de l'ordre de l'acheteur, le vendeur a toujours le droit de demander à l'acheteur une autorisation supplémentaire de l'ordre ou de l'identité de l'acheteur de manière appropriée, comme par écrit, par e-mail, SMS ou par téléphone. Si l'acheteur ne fait pas d'autorisation supplémentaire par le vendeur de la manière requise et au sein du vendeur du délai requis, la commande (avant son acceptation) ou le contrat d'achat (après l'acceptation) a été annulée depuis le début.
16. Si le vendeur détecte une imprimé, une imprimerie, un humain, une offre, une offre ou une autre erreur de marchandises, son prix, sa disponibilité, sa quantité ou ses possibilités de sa livraison, ainsi que dans le cas des actions, le vendeur est détecté, ainsi que dans le cas des actions, non à indicabilité, invalidabilité ou incapable de livrer les marchandises à l'acheteur dans la période contenue ou dans le prix indiqué dans la boutique Internet ou pour les raisons du budget. Dans l'un de ces cas extraordinaires, le vendeur et l'acheteur ont le droit de retirer sa commande / annuler (acheteur), respectivement. Rejetez-le (vendeur). Si une telle circonstance extraordinaire se produit après la conclusion du contrat, le vendeur a le droit de se retirer du contrat jusqu'à ce que les marchandises soient livrées à l'acheteur. Dans ce cas, l'acheteur a également le droit de se retirer de l'accord d'achat conformément à la GTC et à la législation dans cette affaire. Si l'acheteur a déjà payé le prix d'achat, il sera remboursé conformément à la législation et au GTC. Le vendeur a le droit de se retirer unilatéralement du contrat et / ou de ne pas relâcher les marchandises à l'acheteur même s'il constate qu'il a été fourni dans la communication ou fourni des données incorrectes, incomplètes ou fausses concernant l'acheteur, une personne recevant les marchandises ou en cas de risque
17. Dans le cas où il y avait une erreur technique apparente du côté du vendeur lorsque le prix des marchandises de la boutique en ligne ou pendant la commande, le vendeur n'est pas obligé de livrer les marchandises à l'acheteur pour ce prix complètement mauvais même si l'acheteur a reçu une confirmation automatique de la commande en vertu des présentes conditions générales. Le vendeur informe l'acheteur de l'erreur sans retard indu et envoie l'acheteur à son adresse e-mail. L'offre modifiée est considérée comme un nouveau projet de contrat d'achat et le contrat d'achat est conclu dans un tel cas par confirmation de réception de l'acheteur à l'adresse e-mail du vendeur.
Article IV.
La qualité des marchandises
1. Le vendeur s'engage à livrer les marchandises aux acheteurs:
- Conformément aux spécifications ou propriétés du vendeur normales pour un type de marchandises donné,
- se conformer aux normes, réglementations et réglementations valides dans le territoire concerné,
- marchandises réservées (automatismes de portail, ...) équipées de notices d'utilisation et de certificats de garantie.
2. Ses variantes (qui peuvent par la suite affecter la façon dont elle est installée ou sur les offres de l'acheteur à ses clients) est généralement la responsabilité de l'acheteur. L'acheteur n'exige pas que le vendeur assume les besoins de l'acheteur dans ce contexte.
3. L'acheteur reconnaît également que par exemple. Dans le cas de l'achat de supports en verre auxquels le verre est fixe autre que le fond, il existe 2 options pour fixer le verre au support:
a) Une version moins chère de la fixation du verre uniquement à l'aide d'un support avec des bandes élastiques sans avoir à percer dans le verre,
b) La version la plus chère de la fixation du verre en utilisant un support en caoutchouc et la nécessité ultérieure d'utiliser une épingle de sécurité avec le besoin d'un forage en verre.
Version b) Peut être plus cher dans l'étape résultante pour les acheteurs, car il sera nécessaire de percer dans le verre pendant l'assemblage, donc ce sera plus cher. En raison de la nécessité d'acheter la broche de sécurité elle-même, l'acheteur n'est que partiellement plus cher que la version a).
Si l'acheteur achète une version a) moins chère a), il est pleinement conscient que le verre peut être glissé et endommager lors de l'assemblage ou de la prise.
4. Le vendeur n'est pas obligé de notifier spécifiquement l'acheteur de ce qui précède. L'acheteur reconnaît et convient que le vendeur ne sera pas responsable des dommages qui surviendront à la suite du verre.
5. L'acheteur reconnaît et convient que le vendeur n'est en aucun cas obligé:
(a) informer l'acheteur des différentes options pour fixer le verre au poste;
(b) pour déterminer où et dans les conditions, les marchandises seront assemblées;
(c) Pour déterminer si les marchandises conviennent vraiment à l'utilisation destinées à être utilisées par l'acheteur.
6. Les dispositions du présent article des CGV s'appliquent mutatis mutandis à tous autres cas similaires.
Article V.
Compte client
1. En fonction de l'enregistrement de l'acheteur effectué sur le site Web du vendeur, l'acheteur peut accéder à son compte client. Depuis son compte client, l'acheteur peut commander les marchandises. L'acheteur peut également commander des marchandises sans enregistrement.
2. Lors de l'inscription sur le compte client et lors de la commande des marchandises, l'acheteur est obligé de fournir des données correctes et véritablement toutes les données. Les données du compte d'utilisateur sont obligées de mettre à jour les données du compte d'utilisateur. Les données indiquées par l'acheteur sur le compte client et lors de la commande, les marchandises sont considérées comme correctes.
3. L'accès à un compte client est sécurisé par nom d'utilisateur et mot de passe. L'acheteur est obligé de maintenir la confidentialité concernant les informations nécessaires pour accéder à son compte client. Le vendeur n'est pas responsable de la possible utilisation abusive du compte client par des tiers.
4. L'acheteur n'a pas le droit d'autoriser l'utilisation d'un compte client à des tiers.
5. Le vendeur peut annuler le compte d'utilisateur, surtout si l'acheteur n'utilise pas son compte d'utilisateur plus longtemps, ou si l'acheteur violait ses obligations du contrat d'achat ou de ces termes et conditions.
6. L'acheteur reconnaît que le compte d'utilisateur peut ne pas être disponible en continu, en particulier en ce qui concerne la maintenance nécessaire du matériel et de l'équipement logiciel du vendeur, OR. Maintenance nécessaire du matériel et des équipements logiciels de tiers.
Article VI.
Conditions de paiement et termes et livraison des marchandises
1. Le prix des marchandises et les éventuels frais de livraison prévus par le contrat de vente peuvent être réglés par l’Acheteur selon les modes suivants:
a) Paiement en espèces pouvant atteindre 5 000 EUR lors de la réception de marchandises au point de répartition,
b) par le biais de la banque électronique (Tatra Banka, Slovenská Sporiteľňa, Vub Banka, Unicredit Bank, Čsob Bank, Poštová Banka, Sberbank),
c) Paiement via le terminal de paiement lors de la réception des marchandises au distributeur (carte de crédit),
d) Paiement via l'interface Internet de la banque (carte de crédit en ligne: Visa, Visa Electron, Maestro, Master Card), tandis que la banque concernée mémorise automatiquement les données de l'acheteur à la carte de paiement de l'acheteur pour les paiements futurs,
(e) Caisse à la livraison pour livraison de marchandises (Cash reçoit le transporteur de l'acheteur).
2. Avec le prix d'achat, l'acheteur est obligé de payer au vendeur les coûts associés à l'emballage et à la livraison des marchandises du montant convenu. Sauf indication contraire, le prix d'achat signifie également le coût de livraison des marchandises. Le prix du transport des marchandises est pour chaque commande individuelle en fonction du nombre d'articles dans l'ordre et de la méthode et du lieu de transport. Le prix du transport est toujours spécifiquement indiqué dans l'ordre.
3. L'émission des marchandises à l'acheteur n'est possible que si le prix d'achat et le prix de transport pour les marchandises fournies sont payés. Sinon, le vendeur, respectivement. Le transporteur autorisé à ne pas libérer les marchandises et le vendeur n'est pas en retard avec la livraison des marchandises. L'acheteur est obligé d'emmener correctement les marchandises du transporteur à la mesure du vendeur de la commande acceptée. L'acheteur acquiert la propriété des marchandises qu'après le prix d'achat des marchandises, le prix du transport et la prise de contrôle subséquente des marchandises.
4. En cas de paiement par virement bancaire, l’acheteur suit les instructions du prestataire de services de paiement électronique concerné.
5. En cas de paiement non liquide, l’obligation de l’acheteur de régler le prix d’achat est considérée comme accomplie au moment où le montant correspondant est crédité sur le compte bancaire du vendeur.
6. Le vendeur n'a besoin d'aucune avance ou autre paiement similaire de l'acheteur. Le paiement du prix d'achat avant d'envoyer les marchandises n'est pas une sauvegarde.
7. Les marchandises sont livrées à l'acheteur:
- à l'adresse spécifiée par l'acheteur dans l'ordre
· Grâce au point de distribution à l'adresse du point de distribution spécifié par l'acheteur.
8. Le vendeur assure ou fournit les méthodes de livraison suivantes:
a) Collection personnelle (au point de dépenses sélectionné),
b) Envoi par service de transport
c) Envoi par courrier,
d) Envoi par message à l'adresse ou directement au bureau de poste.
Des méthodes de transport individuelles sont offertes en fonction de la disponibilité actuelle des services individuels et en ce qui concerne la capacité et la gamme. En cas de force majeure ou de défaillance du système d'information d'Umakov, il n'est pas responsable de la livraison retardée des marchandises. Tous les modes de transport offerts, leurs conditions et prix actuels peuvent être trouvés ici.
9. Dans le cas où la méthode de transport est convenu sur la base d'une exigence spéciale de l'acheteur, l'acheteur comporte le risque et les coûts supplémentaires associés à cette méthode de transport.
10. Si le vendeur est obligé de livrer les marchandises à l'endroit désigné par l'acheteur dans la commande, le vendeur est obligé de reprendre les marchandises à la livraison. Dans le cas où, pour les raisons de l'acheteur, il est nécessaire de livrer les marchandises à plusieurs reprises ou autrement que celle de l'ordre, l'acheteur est obligé de payer les coûts associés à la livraison répétée des marchandises, respectivement. Coûts associés à une autre méthode de livraison.
11. Le vendeur, la compagnie maritime ou le service de diffusion a le droit de notifier la livraison de l'acheteur par e-mail, SMS ou autre formulaire approprié (par exemple par téléphone). L'acheteur convient que le vendeur doit fournir les coordonnées de l'acheteur nécessaires à cet effet de la société d'expédition / encoche ou du livreur. L'acheteur est obligé d'être accessible à l'adresse mentionnée par lui au moment de la livraison avisée des marchandises.
12. À la réception des marchandises, l'acheteur est obligé de prouver son identité au transporteur via des documents d'identité valides (carte d'identité ou passeport). De ces documents, l'identité de l'acheteur et l'autorisation de reprendre les marchandises doivent être évidentes. Dans le cas de l'acheteur, son représentant assume les marchandises, le représentant est obligé de prouver la procuration pertinente en plus du document d'identité. Sinon, les marchandises ne peuvent pas être remises par le vendeur / transporteur, et le vendeur ne sera pas retardé de ses obligations.
13. Si l'acheteur refuse illégalement de reprendre les marchandises ou ne l'accepte pas à plusieurs reprises, le vendeur a le droit de réclamer tous les coûts encourus dans ce contexte.
14. À la réception des marchandises, l'acheteur est obligé de vérifier l'intégrité de l'emballage et l'exhaustivité de la livraison, en particulier le nombre de colis de transport (colis / expéditions) et les défauts apparents des marchandises. Dans le cas de tout défaut évident que l'on trouve en relation avec le transport et les marchandises, l'acheteur est obligé d'informer le transporteur et le vendeur dans les 12 heures au plus tard. L'acheteur est obligé d'indiquer tous les dommages apparents à la violation de l'envoi et de l'emballage sur le document d'expédition. Si une perturbation de l'emballage de l'envoi ou de son contenu est détectée, l'acheteur est obligé de ne pas reprendre l'envoi du transporteur / livraison. En signant le protocole d'acceptation, l'acheteur confirme que l'envoi a été pris intact. Si l'acheteur ne s'oppose pas à la non-livraison des marchandises et à ne pas livrer les documents livrés avec les marchandises dans les 12 heures suivant la livraison des marchandises, sur la base des lettres de livraison et de transport confirmées, il est supposé que les marchandises ont été livrées correctement à l'acheteur si le contraire est prouvé.
15. Les dommages des marchandises seront notifiés par l'acheteur au vendeur par e-mail ou autre manière démontrable. Il n'est pas possible de prendre en compte le rapport supplémentaire des dommages mécaniques détectables lors de la réception des marchandises et ceux-ci ne seront pas reconnus.
16. Le vendeur émet l'acheteur du document fiscal de l'acheteur - facture. Le document fiscal est envoyé à l'adresse e-mail de l'acheteur.
17. L'acheteur acquiert la propriété des marchandises après le paiement du prix d'achat complet des marchandises, y compris le coût de livraison et après réception des marchandises, au moment où les deux conditions ci-dessus sont remplies. La responsabilité de la destruction, des dommages ou des pertes aléatoires des marchandises transmet à l'acheteur au moment de la réception des marchandises ou au moment où l'acheteur a été obligé de reprendre les marchandises, mais ne l'a pas fait en violation du contrat d'achat.
Article VII.
Retrait du contrat
1. L'acheteur qui a conclu un contrat d'achat en dehors de son entreprise en tant que consommateur a le droit de se retirer du contrat d'achat dans les cas ci-dessous.
2. Si le contrat d'achat est conclu à distance (via la boutique en ligne) ou en dehors des locaux opérationnels du vendeur, et en même temps que le vendeur a fourni à l'acheteur à temps et correctement des informations sur le droit de se retirer du contrat d'achat, les termes et conditions du droit de retrait. À distance) et, dans l'accouchement actuel des faits légalement requis, l'acheteur a le droit de se retirer de l'accord d'achat conformément à la loi sur la protection des consommateurs de la télécommande sans donner de raison et sans aucune sanction.
3. Le délai de rétractation est de 14 jours
· au moment de la réception du dernier bien livré, si le contrat porte sur la livraison de plusieurs biens commandés séparément
· au moment de la réception de la dernière partie ou du dernier article, si le contrat porte sur la livraison de plusieurs types de biens ou de plusieurs parties
· au moment de la réception du premier bien livré, si le contrat porte sur la livraison de biens livrés de manière échelonnée sur une période déterminée.
4. L'acheteur reconnaît que conformément à la disposition du § 7 par. 6 de la Loi sur la protection des consommateurs, lors de la vente à distance, il ne peut pas se retirer du contrat d'achat, dont le sujet est:
· Fourniture du service, si sa disposition a lancé le consentement explicite du consommateur et que le consommateur a déclaré qu'il était dûment informé qu'en exprimant ce consentement en perdant le droit de se retirer du contrat après la fourniture du service et si le service a été entièrement fourni,
· Ventes de marchandises ou fournissant un service dont le prix dépend de la circulation des prix sur le marché financier que le vendeur ne peut pas influencer et qui peut se produire pendant la période de retrait,
· Ventes de marchandises réalisées en fonction des exigences spéciales du consommateur, des biens conçus pour mesurer ou des marchandises désignées séparément pour un consommateur,
· Ventes de marchandises soumises à une réduction rapide de la qualité ou périssable,
· Ventes de marchandises fermées dans un emballage de protection qui ne doit pas être retourné à des raisons de santé ou d'hygiène et dont l'emballage de protection a été rompu après la livraison,
· Ventes de marchandises qui peuvent être inséparablement mélangées à d'autres marchandises en raison de sa nature après la livraison,
· Ventes de boissons alcoolisées dont le prix a été convenu au moment de la conclusion du contrat, et leur livraison peut être effectuée au plus tôt 30 jours et leur prix dépend de la circulation des prix sur le marché que le vendeur ne peut affecter,
· L'exécution des réparations ou de la maintenance urgents, que le consommateur a expressément demandés au vendeur; Cela ne s'applique pas aux services et aux contrats, l'objet de la vente de marchandises autres que les pièces de rechange nécessaires pour effectuer des réparations ou de l'entretien si elles ont été conclues lors de la visite du vendeur au consommateur et le consommateur n'a pas commandé ces services ou ces biens à l'avance,
· Vendre des enregistrements audio, des enregistrements d'images, des enregistrements audio-image, des livres ou des logiciels informatiques vendus dans l'emballage de protection si le consommateur a déballé l'emballage,
· Ventes d'impression périodique, à l'exception des ventes sur la base d'un accord sur l'abonnement et la vente de livres non livrés dans l'emballage de protection,
· Provision de services d'hébergement pour les non-accommodations, le transport de biens, le loyer de voitures, la prestation de services de restauration ou la prestation de services liés aux activités de loisir et selon laquelle le vendeur s'engage à fournir ces services dans le délai convenu ou dans le délai convenu,
· Fournir un contenu électronique autre que sur un transporteur tangible, si sa disposition commençait avec le consentement explicite du consommateur et que le consommateur a déclaré qu'il avait été dûment informé qu'en exprimant ce consentement en perdant le droit de se retirer du contrat.
5. Afin de se conformer à la période de retrait, l'acheteur doit envoyer toute déclaration claire exprimant sa volonté de se retirer du contrat d'achat dans le délai spécifié conformément au PAR. 3 de l'article VII de ces termes et conditions.
6. Pour le retrait du contrat d'achat, l'acheteur peut utiliser le formulaire d'échantillon pour se retirer du contrat d'achat fourni par le vendeur. L'acheteur doit envoyer le retrait du contrat d'achat à l'adresse e-mail ou de livraison du vendeur indiqué dans les présentes conditions générales. Le vendeur confirme l'acheteur sans délai du formulaire.
7. L'acheteur qui s'est retiré du contrat d'achat est obligé de rendre les marchandises au vendeur au vendeur dans les 14 jours suivant le retrait du contrat d'achat au vendeur. L'acheteur a le coût de retour des marchandises au vendeur, même si les marchandises ne peuvent pas être retournées pour leur nature par la poste.
8. Si l'acheteur se retire de l'accord d'achat, le vendeur le lui rend sans délai, mais au plus tard 14 jours après le retrait du contrat d'achat, tous les fonds, y compris les frais de livraison qu'il en a reçus de la même manière. Le vendeur ne retournera à l'acheteur que l'argent reçu d'une autre manière que si l'acheteur est d'accord avec ceci et s'il / elle n'engage pas de frais supplémentaires.
9. Si l'acheteur a choisi de manière différente de la méthode de livraison la moins chère des marchandises offertes par le vendeur, le vendeur doit renvoyer le coût de livraison à l'acheteur du montant correspondant à la méthode de livraison la moins chère offerte.
10. Si l'acheteur se retire de l'accord d'achat, le vendeur n'est pas obligé de retourner l'argent reçu à l'acheteur avant que l'acheteur ne gère la marchandise ou prouve qu'il a envoyé la marchandise au vendeur.
11. Les marchandises doivent retourner l'acheteur au vendeur en bon état, inutilisé et non pollué et, si possible, dans l'emballage d'origine. Le vendeur a le droit de compter unilatéralement le droit aux dommages-intérêts subis sur les marchandises contre le droit de l'acheteur de rembourser le prix d'achat.
12. Le vendeur a le droit de se retirer de l'accord d'achat en raison des stocks à guichets fermés, l'indisponibilité des marchandises ou lorsque le fabricant, l'importateur ou le fournisseur des marchandises a interrompu la production ou l'importation des marchandises. Le vendeur informe immédiatement l'adresse de montage électronique de l'acheteur spécifié dans la commande et renvoie tous les fonds, y compris les frais de livraison qu'il en a reçus de la même manière ou de la manière spécifiée par l'acheteur, dans les 14 jours suivant l'avis de retrait.
Article VIII.
Procédure de plaintes
1. S'il s'agit d'un défaut des marchandises qui peuvent être supprimées, l'acheteur a le droit d'être retiré gratuitement, à temps et correctement. Le vendeur est obligé de supprimer le défaut sans retard indue.
2. L'acheteur est conscient du fait que le vendeur n'étudie pas dans les cas individuels l'installation de pièces en acier inoxydable (intérieur et extérieur), tandis qu'en ce qui concerne le vendeur mentionné ci-dessus recommande l'achat de marchandises avec les spécifications suivantes: AISI 304 pour les modifications intérieures / AISI 316 pour les modifications extérieures.
3. L'acheteur peut, au lieu de retirer le défaut, nécessiter le remplacement des marchandises ou si le défaut ne concerne qu'une partie des marchandises, le remplacement de la pièce, à moins que le vendeur entende des coûts disproportionnés en raison du prix des marchandises ou de la gravité du défaut.
4. Le vendeur peut toujours remplacer les marchandises défectueuses par des produits défectueux au lieu de retirer le défaut s'il ne provoque pas de graves difficultés à l'acheteur.
5. S'il s'agit d'un défaut de marchandises qui ne peut être retiré et empêche les marchandises d'être correctement utilisées comme une question sans défaut, l'acheteur a le droit de remplacer la marchandise ou a le droit de se retirer du contrat d'achat. Les mêmes droits appartiennent à l'acheteur, bien qu'il y ait des défauts amovibles, mais si l'acheteur ne peut pas utiliser correctement les marchandises pour la réévolution des défauts après réparation ou pour un plus grand nombre de défauts.
6. Dans le cas d'autres défauts imprévoyants, l'acheteur a le droit à une remise raisonnable sur le prix des marchandises.
7. Le vendeur n'est pas responsable des dommages respectivement. Slusser le verre de remplissage après l'assemblage des marchandises.
8. Le vendeur a demandé à l'acheteur de ses droits, qui découlent du § 622 du Code civil et des droits découlant des dispositions des dispositions de l'art. § 623 du Code civil (paragraphe 4 du paragraphe 5 du présent article de la GTC) en plaçant le GTC sur la sous-page pertinente du Commerce E du vendeur et l'acheteur a eu l'occasion de les lire avant d'envoyer la commande.
9. Le vendeur est responsable des défauts des marchandises conformément aux réglementations applicables de la République slovaque et l'acheteur est tenu de réclamer la plainte auprès du vendeur ou de la personne spécifiée. Les informations sur les personnes désignées et les points de service pour la garantie et le service post-warranty sont répertoriées au dos de la carte de garantie ou sont fournies par le vendeur à l'acheteur sur demande par téléphone ou par e-mail.
10. Les règles de plainte applicables du vendeur, c'est-à-dire l'art. Viii de ces termes et conditions. L'acheteur a dûment connu la procédure de plaintes et informé des conditions et de la méthode de plainte des marchandises, y compris des données sur la question de la réclamation et de l'exécution des réparations de garantie avant la conclusion du contrat d'achat en plaçant ces termes et conditions sur la sous-page pertinente de la commande du vendeur et le commerce du vendeur et l'acheteur a eu la possibilité de les lire avant d'envoyer la commande.
11. L’acheteur a le droit, pendant la période de garantie, d’exiger du vendeur la responsabilité pour les défauts des marchandises achetées auprès de ce dernier, dont la responsabilité incombe au fabricant, au fournisseur ou au vendeur.
12. La garantie ne s'applique pas aux dommages mécaniques aux marchandises par l'acheteur, l'utilisation des marchandises dans la non-corruption, respectivement. Conditions inappropriées, traitement non professionnel, négligence de prendre soin des marchandises. Dans le même temps, le vendeur se réserve le droit de ne pas retourner d'argent pour ces marchandises et de ne pas le changer pour d'autres marchandises. La garantie ne s'applique pas non plus aux défauts auxquels l'acheteur a été informé au moment de la conclusion du contrat, ou qui, en ce qui concerne les circonstances dans lesquelles le contrat d'achat a été conclu, devait être conscient.
13. La durée de la période de garantie est régie par les dispositions valides du Code civil. La période de garantie est de 24 mois. La période de garantie est prolongée d'une période pour laquelle l'acheteur n'a pas pu utiliser les marchandises en raison de la réparation de la garantie des marchandises.
14. Les plaintes concernant les marchandises qui peuvent être remises au vendeur commencent à la date de livraison de l'avis de réclamation au vendeur,
15. Le vendeur délivre à l'acheteur un certificat de réclamation des marchandises sous une forme appropriée choisie par le vendeur, par exemple. sous la forme d'un courrier ou sous une forme écrite sous laquelle il est obligé de préciser les défauts revendiqués des marchandises et d'instruire à nouveau le consommateur sur ses droits. Si la plainte est déposée au moyen d'une communication à distance, le vendeur est obligé de fournir immédiatement la confirmation de la réclamation à l'acheteur; Si la confirmation ne peut pas être livrée immédiatement, elle doit être délivrée sans retard indu, mais au plus tard avec la preuve de la plainte; Le certificat de plainte peut ne pas être remis si l'acheteur a la possibilité de prouver la réclamation d'une autre manière.
16. L'acheteur a le droit de décider lequel de ses droits au sens du § 622 et de l'UST. Le § 623 du code civil s'applique et est en même temps obligé de livrer au vendeur sans délai de sa décision. Sur la base de la décision de l'acheteur, qui de ses droits au sens des dispositions du § 622 et de l'UST. Le § 623 du code civil applique le vendeur ou la personne désignée obligé de déterminer la méthode de traitement de la plainte, dans des cas plus complexes dans les 3 jours suivant le début de la procédure de la plainte, dans des cas justifiés, en particulier si une appréciation technique compliquée de l'état des marchandises n'est pas nécessaire au plus tard 30 jours à compter du début de la procédure de plainte. Après avoir déterminé la méthode de traitement de la plainte, le vendeur ou une personne désignée doit gérer immédiatement la réclamation, dans les cas justifiés, la réclamation peut être traitée plus tard. Cependant, la plainte ne devrait pas durer plus de 30 jours à compter de la date de la réclamation. Après expiration futile de la période de traitement de la plainte, le consommateur a le droit de se retirer du contrat ou a le droit de remplacer les marchandises pour de nouvelles marchandises.
17. Si l'acheteur a fait une réclamation pour les marchandises dans les 12 premiers mois de la conclusion du contrat d'achat, le vendeur ne peut rejeter la réclamation que sur la base d'une déclaration ou d'une opinion d'un expert émis par une personne ou une opinion ou une opinion spécifiée autorisée (ci-après en conséquence.Évaluation experte des marchandises"). Quels que soient les résultats de l'évaluation des experts, le vendeur ne peut pas obliger l'acheteur à rembourser les coûts de l'évaluation experte des biens ou d'autres coûts liés à l'évaluation des marchandises experte.
18. Si l'acheteur a déposé une plainte du produit après 12 mois de la conclusion du contrat d'achat et que le vendeur l'a rejetée, la personne qui a traité la réclamation est obligée de déclarer la preuve de la plainte à qui l'acheteur peut envoyer les marchandises pour une évaluation professionnelle. Si l'acheteur envoie les marchandises pour une évaluation d'experts de la personne désignée spécifiée dans la preuve de la plainte, le coût de l'évaluation d'experts des marchandises, ainsi que tous les autres coûts connexes encourus par le vendeur, le vendeur, quel que soit le résultat de l'évaluation d'experts. Si l'acheteur prouve la responsabilité du vendeur pour le défaut réclamé des marchandises par évaluation d'experts, il peut ré-faire la réclamation; La période de garantie ne passe pas pendant l'exécution de l'évaluation des experts. Le vendeur est obligé de payer à l'acheteur tous les frais engagés pour l'évaluation d'experts des marchandises, ainsi que tous les frais connexes engagés, dans les 14 jours à compter de la date de la plainte. La plainte ne peut plus être rejetée.
19. Le vendeur se réserve le droit de remplacer les marchandises défectueuses pour d'autres marchandises sans défaut par les mêmes ou meilleurs paramètres techniques, à moins qu'il cause de graves difficultés à l'acheteur.
20. Le vendeur n'est pas responsable des défauts des marchandises:
a) Si l'acheteur n'a pas exercé son droit concernant la responsabilité du vendeur pour le défaut des marchandises d'ici la fin de la période de garantie des marchandises,
b) Si le défaut des marchandises est des dommages mécaniques aux marchandises causées par l'acheteur,
c) Si le défaut des marchandises est né de l'utilisation de marchandises dans des conditions qui ne correspondent pas à leur intensité, à l'humidité, aux influences chimiques et mécaniques à l'environnement naturel des marchandises,
d) Si le défaut des marchandises est apparu par une mauvaise manipulation, un fonctionnement ou une négligence
e) Si le défaut des marchandises est né par des dommages aux marchandises par un fardeau excessif ou à utiliser contrairement aux conditions spécifiées dans la documentation ou les principes généraux de l'utilisation habituelle des marchandises,
f) Si le défaut des marchandises est né par des dommages aux événements inévitables et / ou imprévisibles,
g) Si le défaut des marchandises a été causé par des dommages aux marchandises par destruction aléatoire et une détérioration accidentelle,
h) Si le défaut des marchandises est apparu par une mauvaise intervention, des dommages à l'eau, à l'incendie, à l'électricité statique ou atmosphérique ou à une autre intervention de la force majeure,
i) Si le défaut des marchandises est né des marchandises à la personne non autorisée.
21. Le vendeur est obligé de gérer la plainte et de résilier la procédure de plainte de l'une des façons suivantes:
a) en remettant les marchandises réparées,
b) par échange de marchandises,
c) En renvoyant le prix d'achat des marchandises,
d) en payant une remise raisonnable sur le prix des marchandises,
e) un défi écrit pour reprendre le vendeur spécifié,
f) justifié en rejetant la réclamation des marchandises.
22. Le vendeur est obligé d'émettre un document écrit sur la méthode de détermination de la plainte et de gérer la plainte au plus tard 30 jours à compter de la date de la réclamation en personne, par l'intermédiaire du fournisseur de services postal ou de messagerie.
23. Dans le cas de l'échange de marchandises contre le nouveau, l'acheteur recevra un document sur lequel les informations sur l'échange de marchandises seront données, et toute autre plainte est déposée sur la base du contrat d'achat et de ce document de plainte. Dans le cas de l'échange de marchandises contre une nouvelle, la période de garantie recommencera à partir de la réception des nouvelles marchandises, mais uniquement pour les nouvelles marchandises.
24. En ce qui concerne le défaut amovible, la plainte sera réglée en fonction de la décision de l'acheteur en vertu des présentes conditions générales comme suit:
a) Le vendeur assurera la suppression du défaut ou
b) Le vendeur remplacera les marchandises défectueuses.
25. En ce qui concerne le défaut amovible, le vendeur doit gérer la réclamation en supprimant le défaut.
26. S'il s'agit d'un défaut qui ne peut pas être supprimé, ou un certain nombre de fois un défaut amovible répété, ou un plus grand nombre de défauts amovibles différents qui empêchent les marchandises d'être correctement utilisées comme défaut, le vendeur traitera la plainte avec l'une des façons suivantes:
a) par échange de marchandises contre d'autres biens fonctionnels de paramètres techniques égaux ou meilleurs, ou
b) Si le vendeur ne peut pas remplacer les marchandises pour une autre, il s'occupera de la réclamation en renvoyant le prix d'achat des marchandises.
27. Aux fins de la plainte, la survenue d'un défaut amovible est considérée comme étant plusieurs fois un défaut amovible répété plus de deux fois.
28. Aux fins de la plainte, l'incidence de plus de trois défauts amovibles différents est considérée comme un plus grand nombre de défauts amovibles différents en même temps.
29. L'acheteur confirme que l'acheteur confirme ces termes et conditions qu'il a fait la connaissance des instructions de l'entretien et des soins des obstacles acilés en inoxydable disponibles sur le site Web du vendeur ici.
Article IX.
À livrer
1. Les parties peuvent livrer toute correspondance écrite via E -mail.
2. L'acheteur fournit une correspondance au vendeur à l'adresse e-mail spécifiée dans ces termes et conditions. Le vendeur fournit une correspondance à l'acheteur à l'adresse e-mail spécifiée dans son compte client ou dans la commande.
Article X.
Données personnelles
1. Les parties ont convenu que l'acheteur est tenu d'informer le vendeur de son nom et de son nom de famille, de l'adresse permanente, y compris du code postal, du numéro de téléphone et de l'adresse e-mail pour un équipement approprié et une livraison de la commande.
2. Le vendeur informe par la présente l'acheteur que dans le sens de l'art. 6 (1) (1) (1) (a) (b) Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 sur la protection des individus dans le traitement des données personnelles et sur la libre circulation de ces données, qui est annulée par la directive 95/46 / CE (Règlement général sur la protection des données), (ci-dessous, référé à la «réglementation»), le vendeur comme l'opérateur du système d'information sans les données procédurales. Son consentement en tant que sujet de données, car le traitement des données personnelles de l'acheteur sera effectué par le vendeur dans les relations pré-contractuels avec l'acheteur et le traitement des données personnelles de l'acheteur est nécessaire pour remplir le contrat d'achat dans lequel l'acheteur agit parmi les parties.
3. Dans le sens de l'art. 6 par. 1 (a) (f) du règlement, le vendeur peut, après la livraison des marchandises commandées, respectivement. Services à l'acheteur, sur la base de l'intérêt légitime pour traiter les données personnelles de l'acheteur pour le marketing direct et envoyer des informations à l'adresse e-mail de l'acheteur sur les nouveaux biens, remises et actions sur les marchandises offertes, respectivement. le service des services.
4. Le vendeur s'engage à traiter et à disposer des données personnelles de l'acheteur conformément aux réglementations juridiques applicables de la République slovaque.
5. Le vendeur déclare que conformément à l'art. 5 (1) (a) a) et le point (a). b) du règlement, les données personnelles de l'acheteur seront obtenues exclusivement aux fins spécifiées dans ces GTC.
6. Le vendeur déclare que, aux fins autres que celles énoncées dans les présentes conditions générales, l'acheteur obtiendra toujours les données personnelles de l'acheteur séparément sur une base juridique adéquate, tout en garantissant que ces données personnelles sont traitées et utilisées uniquement de manière qui correspond à l'objectif pour lequel ils ont été collectés et ne l'associeront pas aux données personnelles obtenues à un autre objectif ou à la réalisation du contrat d'achat.
7. L'acheteur sera invité avant d'envoyer la commande pour confirmer que le vendeur le notera d'une manière suffisante, compréhensible et indubitable en vérifiant la case avant de passer la commande:
- Vos données d'identification répertoriées dans la tête de ces GTC, démontrant l'identité du vendeur,
- Les coordonnées du vendeur, respectivement. la personne responsable du vendeur,
- Le traitement des données personnelles de conclure le contrat d'achat entre le vendeur et l'acheteur et la base juridique du traitement des données personnelles,
- Que les données personnelles requises aux fins de conclure le contrat d'achat et l'équipement approprié et la livraison de la commande est l'acheteur obligé de fournir,
- si le traitement est fondé sur l'article 6, paragraphe 1, point f), du règlement, que l'intérêt légitime poursuivi par le vendeur est le marketing direct,
- Données d'identification de la troisième partie, qui est une entreprise qui livre les marchandises commandées à l'acheteur, respectivement. Données d'identification d'autres destinataires ou catégories de destinataires de données personnelles s'ils existaient,
- Période de rétention des données personnelles, respectivement. Critères pour sa détermination.
8. Le vendeur déclare qu'il traitera les données personnelles conformément à la bonne morale et agira d'une manière qui ne contredit pas le règlement ou d'autres réglementations juridiques généralement contraignantes ou le contourner.
9. Le vendeur doit, conformément au règlement, l'acheteur dont les données traitent les informations suivantes:
- Identité et coordonnées du vendeur et dans les cas pertinents du représentant du vendeur,
- coordonnées d'une personne responsable,
- Objectifs du traitement pour lesquels les données personnelles sont destinées ainsi que la base juridique du traitement,
- Si le traitement est basé sur l'art. 6 par. 1 (a) f), intérêts légitimes que le vendeur ou le tiers suit,
- une gamme de destinataires ou de catégories de bénéficiaires de données personnelles, si existait,
- Dans le cas pertinent, les informations que le vendeur a l'intention de transférer des données personnelles dans un pays tiers ou une organisation internationale,
- Période de rétention des données personnelles, respectivement. critères pour sa détermination,
- Informations sur l'existence du droit de demander l'accès au vendeur à ses données personnelles et le droit de réparer ou d'effacer ou de restreindre le traitement ou le droit de s'opposer au traitement ainsi que le droit à la portabilité des données,
- le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de surveillance,
- Des informations sur la fourniture de données personnelles sont une exigence légale ou contractuelle ou une exigence requise pour la conclusion du contrat, si l'acheteur est obligé de fournir des données personnelles ainsi que les conséquences possibles de l'incapacité à fournir ces données,
- L'existence d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage.
10. L'acheteur a le droit d'obtenir une copie des données personnelles traitées et a le droit d'obtenir toutes les informations ci-dessus. Pour toute copie supplémentaire que l'acheteur a demandé par le vendeur, le vendeur peut facturer des frais correspondant au coût administratif de la réalisation d'une copie.
11. Si l'acheteur exerce sa droite en vertu du point 10 de cet article de la GTC par écrit ou électroniquement, et que le contenu de sa demande montre qu'il exerce son droit conformément au point 10 du présent article de la GTC, la demande sera considérée comme déposée en vertu du présent règlement.
12. L'acheteur a le droit de s'opposer au vendeur contre le traitement de ses données personnelles, qu'il / elle est censée être ou sera traitée à des fins de marketing direct, y compris le profilage dans la mesure liée à un tel marketing direct. Si l'acheteur s'oppose à un tel traitement, le vendeur met fin au traitement des données personnelles à des fins de marketing direct à partir de la date de livraison de cette objection au vendeur et les données personnelles de l'acheteur concernées ne seront plus traitées et ne seront pas traitées à ces fins.
13. L'acheteur est soupçonné que ses données personnelles ne sont pas autorisées, peuvent déposer une plainte auprès du bureau pour la protection des données personnelles de la République slovaque. Si l'acheteur n'a pas la capacité de légalement légal, sa droite peut être exercée par le représentant légal.
14. Le vendeur doit prendre des mesures appropriées pour fournir à l'acheteur toutes les informations mentionnées au point 9 sous une forme brève, transparente, compréhensible et facilement accessible, clairement et facilement formulée. Le vendeur doit fournir les informations par voie électronique ou conformément au règlement d'autres fonds sur lesquels l'acheteur est d'accord.
15. Les informations sur les mesures adoptées sur la base de la demande de l'acheteur seront fournies par le vendeur à l'acheteur sans retard indu, en tout cas dans le mois suivant la réception de la demande.
16. Le vendeur informe l'acheteur que les données personnelles de l'acheteur sont supposées que les données personnelles de l'acheteur seront fournies et mises à la disposition des tiers suivants, respectivement. Un cercle de bénéficiaires, à savoir le porteur des marchandises choisi selon l'article VI Point 8 de ces GTC.
Article XI.
Informations sur les consommateurs
se tourner vers un autre sujet de règlement des différends
1. Cher client, en tant que consommateur, vous avez le droit de nous contacter (en tant que vendeur) avec une demande de réparation si vous n'êtes pas satisfait de la manière dont nous avons traité votre réclamation ou si vous croyez que nous avons violé vos droits.
2. Si nous répondons à votre demande de recours ci-dessus ou ne répond pas dans les 30 jours suivant la date de répartition, vous avez le droit de déposer une proposition visant à initier une alternative de règlement des litiges de la résolution alternative des différends.
3. Interprétation des concepts aux fins de cet article de la GTC et à des fins de règlement alternatif de litige:
et. résolution alternative des litiges est la procédure d'une autre règlement des différends en vertu de la loi no. 391/2015 Coll.
né les parties aux parties au différend sont un consommateur qui a déposé une proposition visant à initier une autre résolution des différends et le vendeur contre lequel la proposition est dirigée,
c. Autorité de règlement des litiges alternatifs est l'inspection du commerce slovaque,
d. Un sujet de règlement alternatif des différends est un organisme alternatif de règlement des différends mentionné ci-dessus et une entité juridique autorisée davantage enregistrée dans la liste des alternatives de règlement des différends des litiges maintenus par le ministère de l'économie de la République slovaque (il s'agit d'une personne légale basée ou établie pour la protection des consommateurs, une chambre établie par la loi ou une association d'intérêts). La liste actuelle des entités alternatives de règlement des différends se trouve sur le site Web du ministère de l'économie de la République slovaque - http://www.mhsr.sk/ .
4. Le consommateur a le droit de contacter le vendeur pour un recours s'il n'est pas satisfait de la manière dont le vendeur a traité sa réclamation ou s'il croit que le vendeur a violé ses droits.
5. Le consommateur a le droit de soumettre une proposition de résolution alternative du litige (ci-après la « proposition ») à l’organisme de résolution alternative des litiges, si le vendeur, en réponse à la demande visée au paragraphe 4, a répondu par un refus ou n’a pas répondu dans les 30 jours suivant son envoi.
6. La proposition est soumise par le consommateur à la résolution alternative des litiges pertinente; Cela n'est pas affecté par la possibilité de se tourner vers le tribunal.
7. Si plusieurs entités alternatives de règlement des différends sont pertinentes pour la résolution alternative des différends, le droit de choix, à laquelle ils soumettent une proposition, a un consommateur. Les dispositions d'un contrat qui oblige le consommateur à déposer une proposition de règlement prédéterminé des litiges ne sera pas prise en compte.
8. La proposition doit comprendre:
a. Nom et nom de famille, adresse de livraison, Address E et contact téléphonique si cela les a,
b. né le signe exact du vendeur,
c. Une description complète et compréhensible des faits décisifs,
d. désignation ce que le consommateur prétend,
e. La date à laquelle le consommateur a contacté le vendeur avec une demande de recours et les informations selon lesquelles la tentative de résolution du différend avec le vendeur a échoué,
f. La déclaration selon laquelle la même proposition n'a pas été envoyée à une autre entité de règlement des différends alternatifs, le tribunal ou le tribunal d'arbitrage n'a pas décidé de la question, l'accord de médiation n'a pas été conclu, et une autre règlement des différends d'une manière en vertu du § 20 par. 1 (a) a) à e) de la loi no. 391/2015 Coll. sur la résolution alternative des litiges des consommateurs et sur les modifications à certaines lois
9. Le consommateur doit joindre des documents liés au sujet du différend qui prouvent les faits mentionnés dans la proposition.
10. La proposition peut être soumise sous forme de papier, formulaire électronique ou oralement au procès-verbal. Le consommateur peut utiliser la forme dont le modèle est donné à l'annexe no. 1 pour agir no. 391/2015 Coll. et qui est également disponible sur le site Web du ministère de l'économie de la République slovaque et de chaque entité de règlement des différends alternatifs.
11. Pour plus d'informations sur la résolution alternative des différends, la loi no. 391/2015 Coll. sur la résolution alternative des litiges des consommateurs et sur les modifications à certains actes. Plus d'informations peuvent également être obtenues dans n'importe quel inspection du SOI ou pour des entités alternatives de règlement des différends enregistrées dans la liste des alternatives de règlement des différends dirigés par le ministère de l'économie de la République slovaque.
12. La plate-forme alternative de règlement des différends à travers laquelle le consommateur peut déposer une proposition pour lancer une alternative de règlement des différends est disponible sur le lien suivant: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage .
13. Le vendeur a le droit de vendre des marchandises sur la base d'une licence commerciale. Le Bureau des licences commerciales est effectué dans ses compétences. L'inspection du commerce slovaque doit, dans la mesure définie, superviser la conformité de la loi sur la protection des consommateurs et de la loi sur la protection des consommateurs en vente à distance.
Article XII.
Disposition finale
1. Tous les accords entre le vendeur et l'acheteur sont régis par l'ordre juridique de la République slovaque. Si la relation établie par le contrat d'achat contient un élément international, les parties négocient que la relation est régie par la loi de la République slovaque. Cela n'affecte pas les droits du consommateur résultant de la réglementation juridique généralement contraignante.
2. Le vendeur n'est lié par aucun code de comportement au sens du § 3 par. 1 (a) n) de la Loi sur la protection des consommateurs en vente à distance.
3. Tous les droits sur le site Web du vendeur, en particulier le droit d'auteur sur le contenu, y compris la disposition de la page, des photos, des films, des graphiques, des marques, du logo et d'autres contenus et éléments, appartient au vendeur. Il est interdit de copier, de modifier ou d'utiliser autrement le site Web ou une partie de celui-ci sans le consentement du vendeur.
4. Le droit décisif pour la relation juridique des parties réglementés par ces GTC est le droit de la République slovaque.
5. Le GTC est valide et obligé à partir de la date de leur publication sur le site Web du vendeur et peut également être consulté au siège social du vendeur. Le vendeur se réserve le droit d'annuler, de les modifier, de les modifier ou de les remplacer à leur discrétion par de nouveaux, avec le fait que la GTC s'applique aux contrats conclus valides au moment de la conclusion du contrat d'achat. En envoyant la commande et en cliquant sur le consentement au libellé de la GTC sur le site Web du vendeur, l'acheteur confirme qu'il a fait connaître et est d'accord avec eux, les concernant dans le cadre de la relation contractuelle.
6. Le vendeur ne sera pas responsable des erreurs résultant des interventions de tiers à la boutique en ligne ou en raison de son utilisation contraire à sa désignation. L'acheteur ne peut pas utiliser de procédures qui pourraient avoir un impact négatif sur son fonctionnement et ne pas mener à bien une activité qui pourrait permettre à lui ou à des tiers d'intervenir ou d'utiliser illégalement un équipement de programme ou d'autres composants formant une boutique en ligne ou en utilisant une boutique en ligne ou une partie de ses pièces ou de ses équipements logiciels.
7. Le contrat d'achat, y compris les termes et conditions, est archivé par le vendeur sous forme électronique.
8. Cette disposition n'affecte pas les droits et obligations découlant de l'efficacité du libellé précédent des termes et conditions.
9. L'annexe aux termes et conditions est un échantillon de formulaire de retrait.
Ces termes et conditions entrent en vigueur le jour ............... et sont utilisés pour les commandes remises au vendeur via le site Web après cette date.
Annexe no. 1
Formulaire de retrait d'échantillon
(Remplissez et envoyez ce formulaire uniquement si vous souhaitez vous retirer du contrat)
Vendeur:
Nom de l'entreprise:
IČO:
ID de TVA:
DIČ:
avec son bureau enregistré:
Coordonnées:
E-mail:
Téléphone:
www:
Acheteur:
Nom et nom de famille du consommateur / consommateurs * ..............
Adresse des consommateur / consommateurs * ..............
Adresse e-mail du consommateur ..............
J'annonce / annonce par la présente * que je me retire / me retire * du contrat d'achat, l'objet de la livraison des marchandises: ..............
Date de commande des marchandises / réception des marchandises * ..............
Retrait du contrat d'achat Le consommateur renvoie les marchandises achetées au vendeur, tandis que les coûts associés au retour des marchandises sont supportés par le consommateur.
Signature des consommateur / consommateurs * ..............
Dans .............. sur ..............
* Rayez ce qui ne s'applique pas.